Sentence examples for translate the local from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

IGNATIUS CHAN, the gregarious owner of Iggy's restaurant in Singapore, is sitting in his dining room trying to translate the local term shiok.

Similar mechanism, but in an opposite direction, will translate the local increase in [Ca2+]i at the anode facing side of a calvarial cell into movement towards the cathode.

Similar(58)

"So we thought that the task of translating the local (Swiss German) into something which is internet accessible, browser based, a web experience as an interesting task".

The first team translated these two psychological assessment tools into the local dialect and the second team (which was blind to the initial English version) translated the local dialect version into English.

The first team translated these two psychological assessment tools into the local dialect and the second team blind to the initial English version translated the local dialect version into English.

Quality assurance was achieved by "back translations" whereby someone other than the NNC (who was proficient in both the local language and English) translated the local language version back into English without sight of the original English version.

That does not translate into the local economy," she says.

All questionnaires were translated into the local languages, back translated and piloted with literate and non-literate women.

The local actors translate the idea into a world they know, based on appropriateness and sense-making [ 49].

The SAGE questionnaire (20) was translated to the local language (Xitsonga) and translated back to English.

The questionnaire was developed in English and translated into the local language, then back-translated to English to check for consistency.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: