Sentence examples for translate the effects from inspiring English sources

Exact(5)

A simulation methodology is developed to translate the effects to circuit simulators.

To translate the effects of stress changes and their time dependency into seismicity, we have to know the real background seismicity rate r in Eq. (3).

Next, we attempted to translate the effects of TGF-β inhibition using animal models.

Drugs that inhibit the TOR pathway can serve as powerful tools to translate the effects of the TOR pathway on lifespan in simpler invertebrate model systems to more complex systems like mammals.

In an attempt to translate the effects measured in the rat model to the clinics, we compared the ED50 values measured in rats to the reported antimyotonic dose in humans (Table 1).

Similar(7)

You can translate the effect onto a modern instrument, but only if it is very well voiced.

However, this requires large scale hydrological models to translate the effect of reservoir operation to downstream points of interest, in a quality sufficient for the iterative development of optimized operation strategies.

In Part v, we proposed that the 1-C cycle may translate the effect of oxidative stress on FA metabolism: indeed, psychiatric disorders and CVD are both associated with oxidative-stress-associated increases in homocysteine and reductions in folate.

Translating the effects for various occupations, the study gave several examples.

This makes translating the effects into practically applicable labeling advice difficult unless the affected drug is individually titrated.

In the subsequent part of this review, we propose that the methionine homocysteine or 1-C arbon) cycle may play an integrating role in translating the effects of oxidative stress on FA metabolism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: