Exact(1)
Only English sources were chosen because of the authors' inability to interpret or translate sources in other language sources.
Similar(59)
Usually, it happens something like this: At compile- and link-time, a "make" script tells the compiler to translate source code to object code and then combine the object code into an executable form by including all the object code of various components.
The key semantic notion was signification, rather than meaning, though translated sources tend to obscure this by translating 'significatio' as 'meaning'meaning
The presented data are normalized to remove meshing artifacts (as we translate the source, the unstructured mesh alters slightly in shape causing variations in the signal, which confound the visualization of the actual data).
Paraphrase to translate a source into your own words.
When the nanoparticle is restrained by thermal gradient potential valley, nanomanipulation can be achieved by translating thermal sources, and the nanoparticle will move following the same trace of the cold source.
One of the major issues of Example-Based Translation is to study the utilization of more than one translation example when translating one source sentence.
Few of the pieces it writes or translates (from sources like the BBC) are remotely critical of the government.
In addition to translating these sources, Falaquera retranslated his selections from the Guide It is noteworthy that Falaquera speaks explicitly in his own name in the commentary, but rarely in most of his other works.
We should conclude, then, that in quoting, reporting –and, perhaps, translating – ancient sources the Ikhwân display the same philological and philosophical expertise associated with the scholars to whom we owe the flourishing of the translation movement in Baghdâd.
Since the appearance of the studies by Pierre Mandonnet and Fernand van Steenberghen, Tempier's condemnation has come to be associated with the opposition between faith and reason, caused by the introduction of newly translated philosophical sources in the Latin West, in particular Aristotle and his commentator Averroes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com