Exact(1)
The most challenging problem while trying to translate sentiment lexicon in a different language is inflection and conjugation of words applied in some of the languages.
Similar(59)
While the visual works translate sentiments of minimalism, her work is rich in both texture and depth.
Whitney chose to translate this sentiment as: We worked together, we were friendly, I wasn't her bridesmaid.
Helping Gulf nations translate that sentiment into a real architecture that constrains how the Iranian regime operates and exploits the strait should be a top priority for the United States.
But the problem for the Democrats - who are fighting hard to help Senator Mark Pryor keep his position and to ensure outgoing Governor Mike Beebe's seat stays in Democratic hands - is that those statistics haven't translated into sentiment.
Though Georgia's 6th district, which includes the suburbs of Atlanta, is a traditionally conservative area, Ossoff's loss is still crushing for Democrats, who have so far been unable to translate anti-Trump sentiment into tangible political gains, including in two other close special elections in deep-red Kansas and Montana districts.
This study therefore offers the opportunity to explore the utility of a very simple approach to multilingual sentiment analysis: translate a small lexicon of sentiment-laden words into the language of interest and then apply Algorithm SS or Algorithm TL directly within that language (treating words as tokens).
Anti-youth sentiments in Canada are real, and those sentiments translate into systemic discrimination of youth by politicians.
How do these sentiments translate into action?
But it took effective grassroots organizing to translate these changing sentiments into public policy.
Big banks like Goldman Sachs, Wells Fargo and JPMorgan Chase closed higher, bolstered by optimism that improving consumer sentiment could translate into stability for the financial system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com