Sentence examples for translate practical from inspiring English sources

Exact(1)

The challenge is to translate practical experiences and discussions into rigorous empirical evidence.

Similar(59)

Providing interfaces for collaboratively translating practical approaches into scientific models is, thus, crucial for the development of significant indicators.

According to Aristotle, the kind of wisdom we need to decide how to act in a given situation is what he calls phronesis, usually translated "practical wisdom".

Analysts in Sarajevo, the capital, expressed doubt that the party's new face would translate into practical changes.

How will that ideological insistence on limited government translate into practical help for Houston's homeless and dispossessed?

I sat listening, knowing that promises do not readily translate to "practical action" (one of the summit hosts' soundbites).

The risk with all sustainability strategies is that they can look good on paper but do not always translate into practical actions.

This now must translate into practical action: along with speaking to Syria about its role this week, the US – alongside Egypt and Jordan – needs to proactively seek other countries in the region to engage.

Does it translate into practical knowledge of resource allocation in times of disaster or expertise in grant writing?

Hence, the catalytic effect of H2O on reaction pathways and reaction rate predicted and observed in the laminar environment, is shown to translate into practical benefits in the challenging environment of turbulent, swirl-stabilised flames.

The concept of AFASS had proven difficult to translate into practical counseling messages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: