Sentence examples for translate over a from inspiring English sources

Exact(1)

A Procrustes transformation denoted by corrects for these variations, allowing us to scale by a factor, rotate with an angle, and translate over a vector an image.

Similar(59)

My task was to translate, over and over again.

The analysis predicts that the benefit of anastrozole vs tamoxifen as adjuvant therapy in postmenopausal women with HR+ early breast cancer would translate over an actuarial 25-year time frame into fewer breast cancer deaths and a consequent improvement in survival (231 years gained) and quality of life (244 QALYs gained) among a cohort of 1000 patients.

A specimen is translated over a 15-cm interval parallel to the axis near the fluxgate sensor.

Typically, 20 complete rotations were performed while the sample was translated over a distance of ∼500 μm.

"We have not built a game or a thing we translate over and over, but a product that builds on learning methodologies and that we built specifically with your language in mind," Hansen said.

He said that more "fair and accurate" articles would translate, over time, into a more positive image of the country.

This will translate, over the course of a year in decreasing carbon emissions by 270 tonnes.

That translates to over a million years per week of everything from video selfies and nannycams to Netflix downloads and "Battlestar Galactica" episodes.

He has written more than two dozen books on world history and politics, and seven novels (translated into over a dozen languages) as well as scripts for the stage and screen.

Her poems have been translated into over a dozen languages, and are included in New European Poets (Graywolf, 2008), and Dichten = No. 10 (Burning Deck, 2008).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: