Sentence examples for translate outcomes from inspiring English sources

Exact(3)

The major weakness of the model is the inability to apply a long-term horizon and translate outcomes to incremental cost-effectiveness ratios expressing results in euros per (QA LY gained.

While these strategies will likely always require an in vivo complement to verify experimental outcomes, they could substantially shorten exploratory endeavors and translate outcomes observed in animal studies to human cells.

The most important limitation of our analysis is that, owing to a lack of reliable data, we were unable to apply a long-term horizon and translate outcomes to incremental cost-effectiveness ratios expressing results in euros per (quality-adjusted) life-year gained.

Similar(57)

Accordingly, it is important to not only demonstrate value in ASD surgery as clinical effectiveness but also to translate outcome assessment to cost-effectiveness.

Therefore, it is essential to translate outcome measures in a standardised way into different languages to remain the original construct assessed and adopt it to the target country specific language, traditions, and customs.

Translating outcomes measurement in experimental therapeutics of systemic rheumatic disease to patient care.

Here, it is proposed "to create specific interfaces for translating outcomes from the collective process into policy options" [18].

Consumer involvement, perceptions and engagement are well recognised as cornerstones for developing effective interventions within communities and in improving the translated outcomes of intervention programs.

A centralized company translated outcome measures into the appropriate language of the region of each site.

However, the research team is confident that these minor deviations had no actual impact on the translated outcome.

We have demonstrated how a thorough and rigorous approach to early validation can inform the refinement of translated outcome measures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: