Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
How dare he translate only one word in five?
Is the English word in question used to translate only one term in Hebrew or several?
Similar(57)
If you read only one novel by a famous Swedish actor translated into English this year, make it The Room.
The Green vote, which appeared to have been squeezed based on the evidence of the final polls, was expected to translate into only one seat.
Most of the other existing versions were translated only for use in one specific country (France, Indonesia, Sweden).
Three non-English papers were translated but only one met the inclusion criteria.
The country is far below the World Health Organization (WHO) recommended standard of one physician for every 10 000 persons, with a total of 2115 physicians – translating to only one physician for 36 407 persons.
Volume renderings and virtual sections made from the concatenated stacks of reconstructed slices from two microCT scans made with the sample on the same rotation axis (i.e. translated only in the anterior-posterior direction), one scan of the fish's head and the other of the pectoral region.
In the Swedish version, the text was translated into "Can walk with only one foot on each step without holding (or "but must hold") on to the staircase banisters".
The implementation of outcome measures cross-culturally adapted, translated and validated in only one language or ethnic group is therefore inappropriate among the South African population where vast diversity exists.
The distributions of RPL41A and RPL41B mRNAs were examined because their coding sequences, of only 78 nt [ 12], are large enough to accommodate only two translating 80S ribosomes [ 13], and at the average ribosome density for yeast mRNAs they should generally contain only one translating 80S ribosome at a time [ 14]; hence, the majority of these two mRNAs should occur in the 80S monosome fraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com