Sentence examples for translate official from inspiring English sources

The phrase "translate official" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a person or entity responsible for translating official documents or information into another language. Here is an example: "The embassy hired a professional translate official to ensure that all diplomatic correspondence was accurately translated for both parties."

Exact(2)

The company is now actively seeking additional charities and NGOs to partner with in order to provide necessary translation services to refugees, from helping them translate official documents to receive proper status, to aiding them in translating CVs to the local language to help with their job search.

He added that although Google Translate could give an idea of what was said, the technology was "nowhere near sufficiently developed to translate official documents".

Similar(58)

An often discussed topic is the difficulties around translating official policy into change in health worker behaviour at grass-roots level, especially where health workers are aware of the value of a particular intervention [ 6, 33].

The skill of translating official or challenging language into more comprehensible language is very useful in itself.

It is maintained by supporters who translate his official account; it is not his account.

Like Putin, Ernst is a gosudarstvennik, that is, a statist, and the news programs on Channel One dutifully translate the official line, whether on Putin's greatness or the nefarious intentions of the West.

That money won't translate into official global sponsorships no matter where the 2012 games end up.

The U.S. government must translate its official position of considering Israeli settlements illegal into action.

Unfortunately, this openness did not in all cases translate to officials wanting to take active responsibility.

Geraint Wyn Parry, chief executive of the Association of Welsh Translators and Interpreters, said: "It's a ridiculous idea, really that they can even consider translating an official document like this using machine translation that is recognised as having failings.

The government official was visibly angry, to the American's confusion: "My sister?! Who are you to be asking about my sister?!" The interpreter translated the official's response into English, but said "system" instead of "sister".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: