Sentence examples similar to translate looking from inspiring English sources

Similar(60)

From here, Android users will be able to do things like access Google Translate, look up nearby attractions, find flights or hotels, do an internet speed test, convert currency or even play games like tic-tac-toe, roll a die, animal sounds or solitaire.

I lived a clean, simple life, and since I felt good, I hoped that would translate to looking good.

As you age, your eye area becomes a lot thicker, and this can also sometimes translate into looking puffy eyed.

Translated: look for a fastball and jump on it.

"After the accident, I was disappointed because I came to the United States to live with my family, it was a dream," she said as Mr. Saintlouis, translating, looked into her eyes, held her hands and gently rested his hand on her long braided hair.

By collaborating with leading creative minds and real branded products, we can translate makeup looks into the digital world in a natural and realistic way.

The first line actually translates as: "Look at this beautiful thing full of grace".

If I spill soup, or a sandwich, or, in a kind of lunch-special combo, soup and a sandwich, on my tie or all over my lap, my dog looks at me and says (I am going to translate her looks and tail wags), "Don't worry about it.

While I'm sure hands-on shots will look pretty nasty – "a liquid featuring green phosphorescent nanoparticles fills a tube to assist in the reading" doesn't translate well to looking cool in a convention hall – the step-by-step shots they're showing at the official site are actually quite impressive.

How might modern-day magnates translate the look of their home or office into the afterlife?

One challenge for established e-commerce companies is how to translate the look of the Web site into a physical store.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: