Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
While Google Translate is the best known among real-time translator apps, iTranslate Converse, downloaded some 80 million times, offers an app with a simpler design and the ability to automatically detect the correct language, even in noisy rooms.
Shortcomings aside, Baidu Translate is the best time I've ever had with a translation app (I can't believe I just typed that sentence).
Similar(58)
It assumes that the content of the text translated is the same as in the target text recognized.
The only letter of this acronym you need translated is the D, for "dual,"–as in two clutches.
Gross' effort to get the fateful memo translated is the stuff of tragicomedy.
Only when the target gene was fully translated was the response observed.
Sincerity claims (or "truthfulness claims," as it is sometimes translated) are the prime example.
The way that that would translate is: what was the most challenging thing for him?
An authorized translator failed to translate is so the authors did it together.
Google Translate was the first piece of proper science fiction to come true, and it's already a decade old.
(The line, somewhat differently translated, is from the Marcel Carné film "Port of Shadows").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com