Sentence examples for translate internet from inspiring English sources

Exact(5)

Companies trying to translate Internet successes onto television have faced formidable hurdles in the past.

Using MT to translate Internet pages, which can be about anything at all, therefore produces terrible results, since no customisation is possible.

In Europe, efforts to translate Internet content into a form that can be used on the tiny screens of cell phones have had a lackluster consumer response.

Success on YouTube is difficult to obtain outside of the confines of the streaming service, and even with immense viral success, it's almost impossible to translate internet fame into a long-term career.

A dictionary was developed to translate Internet vernacular to a standardized regulatory ontology for analysis (MedDRA®).

Similar(51)

But what we need is to translate the Internet to the Washington political world that, frankly, is behind in adapting technology.

This is the information that the router needs to translate your internet connection and transfer it to all of your wirelessly connected devices.

What does it mean when I get an error message that says, "This server does not have a DNS entry" when I try to look at a Web page? A. D.N.S. stands for Domain Name System, an Internet-based service that translates numerical Internet Protocol addresses into alphabetical names.

There is obviously room to grow in these markets and Menon also has plans to expand in Eastern Europe, but admits the service doesn't translate to internet-rich developed countries such as the US and the UK.

The drama "Quarterlife," widely considered the first experiment in translating an Internet show to television, flopped in February when fewer than four million viewers watched it debut on NBC.

They use your smart phone camera to instantly translate text without internet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: