Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The second involves development of skills needed to translate informed concerns into effective action.
Similar(58)
Ziel – that's German for "aim," or so Google Translate informs me – is the work of a team of Rice University students.
Two native speaking translators (informed and uninformed) re-translated this German version into English.
For example, a Chinese respondent scheduled for gynecological surgery to remove a leiomyoma asked her daughter to translate and inform the care providers that she could not undergo anesthesia without an examination because of an existing heart condition.
Stakeholders should consider mechanisms in which to ensure research evidence is translated to inform practice, program and policy in order to enhance health outcomes of people with HIV.
Qualitative assessments of patients' emotional needs [ 14], along with these recent research developments, have been translated to inform treatment interventions such as cognitive and emotional remedial therapies; for example, CRT [ 24, 25] and CREST [ 5].
As a result, an art market perspective translates into more informed and engaged collectors and art viewers, and, in turn, into greater support for the arts and artists more generally.
In addition, HEP aims to disseminate and translate findings to inform new and established intervention and policy efforts through HEP's community outreach and education program (COEP).
Given this ongoing transformation, a cadre of child health providers who understand children's unique vulnerability are needed to translate knowledge and inform science-based, effective prevention of chronic childhood disease and disability.
Also participants who could not read were informed about the study by translating the consenting information into their local language for adequate comprehension.
Parents or guardians were sent invitation letters (translated where necessary), and informed written consent was obtained for all children participating in the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com