Sentence examples for translate how from inspiring English sources

Exact(12)

Mr. Noonan said it was difficult to translate how meeting those goals necessarily would translate into sales gained or lost.

He made fun of Olga when she asked him to translate how much she missed and loved Sasha, and he never said that Sasha missed her, too.

Basically, for a long time I've been trying to translate how I am on stage on to a record and before, because of working with co-writers and stuff, people just wanted to do it electronically.

David Letterman famously tried to sum up the city's feelings after the attacks but Stewart's sobering, and at times, funny, monologue revealed him as a person who could accurately translate how millions of people were feeling.

The project, Griffith says, involved a great deal of cost, effort and multidisciplinary coordination, requiring not only bioengineers and mechanical engineers, but also modellers to translate how the data from the chips apply to humans.

I watched the Palauan officers struggle to get basic answers, relying on one of the Indonesian crew who spoke a tiny bit of Chinese and English to translate: How old are the men in your crew?

Show more...

Similar(48)

Ms. Lord's customers began to ask how the company's rates translated how many tenths of a penny per kilowatt hour were they paying?

At the city-wide level, an ecological network translates how urban 'green' areas, viewed as nodes, are interconnected by ecological flows (water, species movement, etc).

Do you understand what I'm saying?" Judge Donald N. Silverman of Westchester County Court translated: "How thick was the door altogether?" Judges have their own styles, too.

"I was listening to the song and it dawned on me that a great way of translating how I was feeling and how proud I was to work for the NHS would be getting [the song] to No 1".

The challenge now is translating how work is claimed to get done (think of the company org chart) with how it actually is (through relationships and networks).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: