Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
24 Thus, we decided on this version and got a local professional translation company to translate forms B, C, and D of RBANS in a culturally relevant manner.
And thousands of Germans have pitched in; they take food and clothes to the camps, take refugees to meetings with the authorities in their own cars, pay their fares, foot their medical bills, teach German, translate forms, share couches and bikes, act as nannies, open up soccer clubs, schools and kindergartens for refugee kids, and go on demonstrations against rightwing attacks across the country.
Here in the US, notarios and immigration consultants (the terms are used interchangeably) can help translate forms and submit completed forms on someone's behalf but, under the law, are not permitted to offer any legal advice.
Similar(56)
But she said her group's surveys found that the translated forms and documents were rarely available at the Human Resources Administration.
Graf's additional theorem and Beltrami's theorem are used for the translated forms of the Bessel functions in the shifted co-ordinate system.
Similar results were also observed when in vitro transcribed and translated forms of bicaudal and stubarista were incubated in cell-free extracts generated from apoptotic versus untreated D-Mel2 cells (Fig. 3B).
The translated forms were reviewed by study investigators fluent in both languages.
The translated forms were reviewed by the study investigators, who were fluent in both English and Hindi.
All outcome instruments were translated by an official translator from English to Icelandic and then checked back to English in order to assure validity of the translated forms.
The unstructured regions in their translated forms facilitate the network connectivity since previous reports demonstrated structural disorderness as a common characteristic of hub proteins [ 18].
The Swedish researchers and the Canadian developers identified 30 discrepancies between the original (English) and Swedish translated forms that required discussion and consensus (see Table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com