Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
IT TAKES great courage and commitment to translate for a foreign journalist in Myanmar.
"I brought a boy in the office to help translate for a couple that did not speak English," he said.
One of his duties was to translate for a German general in an early war crimes trial.
5 47 p.m. | Updated Does the snarkiness of a blog post translate for a mainstream, general audience?
If I might translate for a second, I would suggest that what Lindelof is trying to say is: "We had no idea how to wrap this thing up.
The actors haven't watered down their accents so I translate for a dentist from North Carolina, but in the interval there it is again, bloody limbo dancing and, I wonder, do they limbo dance in Port Antonio?
Similar(47)
CHRIS LILLEY Australian comedy has proven hard to translate for an American audience.
"It's where music from those places gets translated for a European audience".
He motioned to an interpreter who was translating for a Western visitor to the shrine.
That is done in public, and tongues can in theory be translated for a general audience.
She translates: "For a long time, I went to bed early," capturing some of the intentional awkwardness of the original.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com