Sentence examples for translate faster than from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The interface is user-friendly and seems to translate faster than the other apps.

Similar(59)

mRNA templates containing disfavoured codon pairs in E. coli were translated faster than those containing over-represented CPs (Irwin et al., 1995).

The codon best recognized by the anti-codon is preferred in highly expressed genes and may be translated faster than non-optimal codons with the consequence that ribosomes move faster along a mRNA molecule containing more optimal codons.

Consequently, mRNAs enriched in codons associated to abundant tRNAs (termed "optimal codons") will be translated faster than those using codons associated to tRNAs which are at low concentrations ("rare codons").

They estimated the in vivo translational speeds of all sense codons from the budding yeast Saccharomyces cerevisiae and found that preferentially-used codons are not translated faster than those unpreferred.

In our limited set of genes, we found that engineering SD-like motifs in genes that are translated fast would be easier than tampering with existing SDs in slow genes.

That doesn't translate to faster Web surfing, because cable modems and D.S.L. boxes themselves are much slower than that.

Google Translate is certainly faster than a pocket dictionary.

In vitro translated LPLUNC1 protein migrates faster than that secreted by the CHO cells (Fig.  1a).

For example, immediately following cell division, daughter cells could depolymerize any CtpS filaments inherited to compensate for reduced CtpS concentrations (perhaps from unequal partitioning) faster than translating and folding new proteins.

Whatever the answer, the government has no more important task than ensuring that continued economic growth translates into faster reductions in poverty.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: