Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Translate expectations into desires.
Similar(59)
But it said the Prime Minister was still to translate expectation into results and criticised the Government for "cosying up unconditionally" to states such as Saudi Arabia and China and an "extraordinarily inept" review of freedom of information laws.
This means that spikes in food and energy prices do not get translated into expectations of higher inflation down the road and thus do not lead to a general increase in prices, today or tomorrow.
This meant that any increase in prices, including those for volatile items like food and energy, were almost immediately and fully translated into expectations of higher overall inflation in the future.
This chapter discusses the designer's job that is, to capture customer expectations and translate as many of these expectations as possible to the final product.
This, in fact, is what speculators are supposed to do: translate (however imperfectly) expectations about the future into today's price.
Readings on consumer confidence, we think, are vital also, because not only do they provide advance signals about developments in the job market but they also translate into consumers' expectations about their own personal financial situation.
Investors warned that a year-end rally would not necessarily translate into elevated expectations for 2012 because many of the issues that hit the market this year, like slow growth and Europe's debt crisis, remained unresolved.
Those concerns translate to low expectations.
Despite that notion, men living in the modern world need to understand that gender equality do not translate into overwhelming expectations imposed on women to produce extra income for the household, as well as carrying on domestic duties.
Social expectations translate into girls fitting school behavioural requirements; boys often do not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com