Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An unfortunate Google Translate error has led to a small town in Galicia, Spain, promoting the delights of a local 'clitoris festival' instead of its annual rapini festival.
Similar(59)
Monitoring algorithm uses multiple reference station architecture, selects integrated translating error of all valid reference antennas as the monitor measurement, and establishes a monitor decision-making model based on fault vertical protection level to evaluate the integrity performance.
A third peak was observed in the GFP at 670 ms. Given that mean RT for error registration was 566.67 ms, the two first peaks in the GFP reflect genuine post-response error activities, whereas the third peak likely occurred either at the time or slightly before the implementation of the second verification key press (translating error awareness).
To start, the technology will now allow developers the ability to de-minify their javascript code in their mobile web apps (meaning translating errors back into a plain language that a developer understands).
However, classification errors can translate to errors in model outputs, for instance agricultural production monitoring (yield, water demand) or crop acreage calculation.
In fact, errors in detecting outbreak sources translate into errors in initial conditions of the model that reduce model predictive accuracy.
Density errors translate into orbit errors, adversely affecting applications such as re-entry operations, manoeuvre planning, collision avoidance and precise orbit determination for geodetic missions.
Errors in clinical practice guidelines may translate into errors in real-world clinical practice.
Multiple antenna motion errors are fused to be the integrated translating error and relevant methodology is described.
Specifically, errors at the individual level might not translate into errors at the group level such that minimising the deviation between predicted and observed AQoL utility scores at the group level is all that is required.
Unfortunately, this practise is known to arise an ascertainment bias that could possibly translate into errors when estimating population history and other demographic parameters (for example, Morin et al., 2004) making population samples appear more similar than they truly are (Brumfield et al., 2003).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com