Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It shows that "students do not know the education production function and thus are not sophisticated enough to translate effort into measurable output".
Similar(59)
Since the diversity of knowledge creates a cultural gap that is hard to fill, it depends on the willingness to create a harmony of interests to bring together the two worlds: one world which is very concrete and uses economic value as a guide, the other strongly knowledge-oriented and little or not at all accustomed to translating efforts and resources into monetary terms.
Their effort to translate campaign poetry into governing prose will involve negotiations within the Republican Party as well as with Democrats.
The completeness of the picture of nest attendance given by the APRs along with their low cost affords opportunities for improved understanding of how birds translate parental effort into nesting success.
On the other end, a paradigm shift in drug discovery and development is also needed to translate the effort in understanding disease mechanisms to identify potential therapeutic routes.
While the potential exists for misinformation, as many words in Swahili do not directly translate, every effort was made to ensure that the collected data were representative and accurate.
These cyber and human-enabled espionage efforts often exhibit sophisticated technological capabilities, and these capabilities have the potential to translate into efforts to insert malicious hardware or software implants into Chinese-manufactured telecommunications components and systems marketed to the United States.
UN agencies offer expertise in managing large development programmes ― expertise that can help translate triangular efforts into results.
But translating the effort into bills may also be challenging.
However, these scientific advances must be translated and the translational efforts are extremely expensive.
How much do new "likes" and "follows" from this effort translate to engaged alumni who visit campus, follow our news and share their views and ideas with us?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com