Sentence examples for translate drawings from inspiring English sources

Exact(2)

CAE software can translate drawings into the precise specification of the parts of a mechanical system.

It took human skill to build it, but it would have been impossible without the ability of digital technology to translate drawings into complex, three-dimensional building components.

Similar(55)

Translating drawings from 3-D to 2-D initially took a month and now takes a week to ten days.

If you are translating drawings, make sure to talk to document control about the correct routing of translated drawings.

As an artist, Hirschfeld, who died at 99 on Monday, cared about visual cues: gestures, mannerisms, the way an actress dashed across the stage or cocked her head while he sat in the dark of the theater jotting shorthand impressions to take home and translate into drawings.

I'm particularly fond of Kandinsky, which translates your drawings into music.

Figure 9 This (hypothetical) street-level view of ancient Pompeii was created by translating archeological drawings, figures and ground-plans into CityEngine rules and rendering the resulting geometry with Pixar's RenderMan.

Striding out triumphantly, Pippi belongs to these sparse ranks, which include Heidi (from Switzerland), Erich Kästner's Emil (from Germany), the Norwegian Mrs Pepperpot, and Babar (France), Asterix (France) and Tintin (Belgium) - because drawings translate.

Haworth projections are easy to translate into acceptable drawings.

And the use of very light carbon-fiber-reinforced plastic for the body required a new design sensibility: drawings that translate nicely into steel may appear less felicitous in plastic.

When I think about using a text, I don't think about translating it into drawings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: