Sentence examples for translate concern for from inspiring English sources

Exact(1)

Most notably, people will now have the option to start fundraisers from within Safety Check, in order to immediately translate concern for victims of a crisis or natural disaster into specific actions.

Similar(59)

The rise in conscious consumption might be slow and steady, but as environmental issues increase in salience around the globe, we continue to see people translating their concern for the environment into action.

Concern for the standard(s) of practice has been translated into concern for not just the assessment, audit and evaluation of those standards, but a particular form or approach to 'quality assurance'.

Whether the findings from this study translate into safety concerns for this product cannot be ascertained entirely from this study, but should be assessed in conjunction with all the available preclinical and clinical data.

Now they need to translate their concerns into actions.

It says businesses prioritise environmental issues over labour concerns because there is a more measurable and established business case for the environment, and environmental concerns translate more easily into business efficiency and financial gains.

More common has been engagement with the concept of cultural safety, which has been viewed as "a vehicle for translating postcolonial concerns into praxis" [ 33].

That kind of materiality with a restless concern for layering is translated into her printmaking.

First, concern for community translates into higher charitable giving, both in cash and in kind.

That 10 21% of the INSD sequences have incorrect or unsatisfactory taxonomic annotations translates into a matter of concern for the researcher seeking to establish the taxonomic affiliation of newly generated sequences.

He will translate well for my clothes".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: