Sentence examples for translate components from inspiring English sources

Exact(1)

Thirteen bilingual twins (contacted from the registry) and other Sri Lankans fluent in English and Sinhala were asked to translate components of the interview.

Similar(59)

Fleft(A,b,xright)= Ax+b (22 where A is a non-singular 2×2 matrix and b∈R2 is the translate component.

Translational up- and down-regulation under stress for each gene was calculated as previously described [ 19, 20] using log ratios of shifts between polysomal (P, highly translated) and monosomal (M, weakly translated) components to monitor changes in translational control between stress (S) and control (C) experiments.

In this step the translation application should generate the Basque equivalences using the already translated components and some generation rules.

This requires translating components of existing evidence-based treatment (e.g., discussions about finding alternatives to alcohol for a person who is trying to reduce or stop drinking) into an intervention that can be delivered in real time on a mobile device (e.g., a text message encouraging the user to look for alternatives to alcohol).

So far, Guided Care seems to be the only evidenced-based model that translated components of the CCM in a stepwise intervention model in an effort to transform care for vulnerable older people with multiple chronic conditions and complex care needs [ 14].

This strategy, restricted to the non-indexed subset, can then be combined with the translated component for extended retrieval across the full PubMed database.

To account for this consideration, our approach is to decouple the considerations regarding acquisition of external data and model development, translate each component's contribution to monetary returns, and then evaluate the relative strength of an investment strategy.

Genes are most often transcribed and translated into components of biochemical networks that underlie cellular processes.

The approach pursued here differs from that of Thomas and colleagues in that while the SAPHIR project explicitly centers on translating the components of the Guyton model into an explicitly defined core model, our goal is to develop a model from scratch in which all model components and associated data are formally identified based on experimental data.

But for the end user, what these improved components translate to is an overall improved experience on the Roku.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: