Sentence examples for translate based on from inspiring English sources

Exact(3)

The signer would gesture as normal towards a camera on a phone or PC, and it would instantly translate based on a database of signs.

The interpretation of a sentence becomes part of a multi-dimensional vector representation, which really just means we're trying to translate based on some semblance of "context" rather than phrases.

Some industry insiders point to Hollywood's dawning recognition of certain market realities that help translate "based on a true story" into both commercial and critical hits.

Similar(56)

The Malay-translated questionnaire, translated based on guidelines provided by the Rome foundation, was approved by the Rome III committee and is available with permission from its website [ 14].

Thereafter, results need to be disseminated and translated based on consensus through interactions with policy makers, a time-consuming endeavour for which scientists generally lack the training.

When translating, based on various experimental and theoretical findings, this mass conservation proposition into diffraction mass density relations, the latter are remarkably well confirmed by independent experimental data from various sources.

This volumetric ratio may have important implications in the design of clinical therapies for PD and Huntington's disease and should be considered when local therapies such as gene transfer, local protein administration or cellular replacement are translated based on NHP research.

Transcript isoforms were translated based on the longest ORF.

The various mother-tongue versions of the questionnaire were translated based on the English version.

The Google Scholar searches were translated based on the professional searches documented in the Cochrane reviews.

Viral genes are translated based on their requirements during different stages of the viral life cycle.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: