Sentence examples similar to translate back from from inspiring English sources

Similar(60)

(The original English text was lost; the document is translated back from a French translation).

All the scales and questions were translated to Chinese first, and then translated back from Chinese to English by a professional translator who was not given any reference about the original English version in order to verify the quality of the translation.

Translated back from the Republican, that's: "I want to get rid of the safety net for anyone who isn't sick".

Some of the findings arising from the research translate back to the roles of DCPs and their personal development as a professional group.

Hamlet had been translated back to English from Boris Pasternak's Russian translation.

Each translation was then translated back by another person (linguists from the English Department) to ensure its consistency.

The items of the IPS were translated from Germana into English by a bilingual professional translator and then translated back by another bilingual professional translator.

First, the questions were translated into the local language- igbo from English language and translated back into English language from Igbo language to improve on its content validity.

The questionnaires were translated from English to Vietnamese and Indonesian, and then translated back into English by other translators.

The various questionnaires were translated into Kinyarwanda and translated back by Master level psychology students from the University of Butare.

The questionnaire was translated from Swedish to Chinese and translated back to Swedish by another person.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: