Suggestions(1)
Exact(4)
The average paper cost about $6 to translate (around $50, adjusted for inflation) and translation of highly technical papers required that the human translator be intimately familiar with the material.
"Although it's a very Scottish film, it does have themes in it that hopefully do translate around the world".
For this primary screen, the dose for BV-9238 waselecteded to translate around 10 12 μM of active ingredients combined and with a goal that 50% of any inhibition would be noted as significant inhibition.
The RATD's design allows for 5 powered degrees of freedom (DOF): two rotary joints, two prismatic joints, and track and carriage subsystem that allows the robot to translate around the seat frame of the wheelchair.
Similar(55)
Hollywood studios have made significant investments in Bollywood (with a few missteps along the way) and wouldn't mind their Indian movies translating around the world.
"The fact that he is a basketball fan and player will be translated around the world," said John Doleva, president of the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame in Springfield, Mass., the birthplace of the game.
When Panasonic, a struggling Japanese electronics-maker (see article), bought Sanyo, another one, in 2009, America's antitrust authorities required so much documentation before approving the merger that TransPerfect hauled in $25m in fees for translating around 100m words.Specialised "e-discovery" software helps lawyers cull the masses of electronic data.
In the speech, which was broadcast and translated around the world, Mr. Obama sounded forceful, even scolding at times, as he promoted democracy in Egypt and women's rights and acknowledged that the United States had fallen short of its ideals, particularly in the Iraq war.
Maybe not a book to be translated around the world, but the jokes have lasted longer than the currency: "I am a poor man, but I would gladly give ten shillings to find out who sent me the insulting Christmas card I received this morning".
Following a speculative application, I translated around a dozen full-length articles for Spektrum der Wissenschaft, the German edition of Scientific American, during the 1990s.
"Web 2.0" is a term that brilliantly translates around the world, but many of the sites that are commonly associated with it have a language barrier for international audiences (take MySpace for example: it officially launched its German version only in March of this year).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com