Sentence examples for translate also from inspiring English sources

The phrase "translate also" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that something should be translated in addition to something else. Example: "Please translate the document into Spanish, and translate also the accompanying images for clarity."

Exact(1)

If your project is in another language, don't use Google Translate because Google Translate also makes mistakes and lots of people have failed due to these big mistakes by a few translators.

Similar(55)

Ibn al-Bitriq translated also the Meteorologica.

The Queen helped to make Christianity a religion for the people, writing public prayers in English and having the works of Erasmus all translated (also into English).

Therefore, resistance to Levamisole translated also into a behavioural change of the individuals, which allowed for an increase in male frequency.

While this classification is most applicable to lower limb muscle injuries, it can be translated also to the upper limb.

Considering both studies together, a somewhat higher antibiotic consumption was found in group B, which apparently translated also into higher antibiotic resistance rates of the urinary pathogens.

This translates also in challenges for the governance of the food system – how to limit the exposure of consumers to certain compounds?

Partly because it's not so much translated, but also because I've always been drawn to America for fiction.

In vitro translated Pep2 also gives significant ELISA signal over background for the lowest two dilutions.

An animated film on the SDGs, also translated into Somali, was also shown to some of the children.

'Mwene Nyaga' in Kikuyu language can also translate as the "Owner of Snow" where 'Mwene' translates to 'owner', and 'Nyaga' to snow.'Nyaga' can also translate to 'Ostrich'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: