Sentence examples for translate added from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The rescuer asked how many people were stuck, requiring Dul to translate, added the coach, named Ake.

Similar(59)

"He called you a pedophile," Shafi translated, adding that it would benefit me to reimburse the boys for their stolen solvents.

"The doctors were excellent and always helped me," she said, with Mrs. Blanco translating, adding that the nurses were attentive and made sure she understood how to take her medication.

Everybody is welcomed to supply fully translated idioms and to help translate them adding to meanings expressed here, new meanings that are common in the area where you may live.

An Islamic Movement official, Abdulhakim Mufead, translated, and added his own commentary.

Roughly translated, she added, that meant the mother of all Muppets.

Once his request was translated, he added: "I have been with the Mercedes family since the age of 13 and I hope by the time it comes to my retirement that I can speak German to you".

Only eight N.B.A. teams have rebounded from a 3-1 deficitoto win a playoff series, and the Thunder's body language did not translate into adding to N.B.A. history.

To expand all of the tutorials, 21 is paying contributors from anywhere in the world a small fee of up to $200 in Bitcoin if they translate or add documentation.

Genomic regions corresponding to the 316 entries annotated as pseudogenes in NCBI were directly translated and added to the database.

Higher inoculum levels of 10 cfu/ml, which here translate to adding 10,000 cells per leaf, well over the lesion coalescence threshold, may therefore mask changes in virulence of up to a thousand-fold.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: