Sentence examples for translate a higher from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

On such backdrop, a general concern existing among the practicing engineers is that a lower probability may translate a higher seismic design force and eventually higher construction cost.

A higher treatment adherence in TUMC may translate a higher experience of the medical team in dealing with side-effects and more complex case and feeling comfortable with maintaining the treatment despite these.

Similar(58)

We also want to determine schema extensions that enable us to translate a high-level communication protocol to communication scenarios.

Therefore, mechanisms, which translate a high popularity into a high reliability, must be facilitated.

However, the good news is that high levels of pre-existing immunity could translate a high R0 into a much lower effective Re.

The pattern-based semi-automated service creation proposal is aimed at providing a more productive environment for translating a high-level service guideline into an executable service code.

The second approach, called pattern-based service creation, is aimed at providing a more productive environment for translating a high-level service specification into an executable service code.

That, of course, can translate into a higher phone bill.

I know that open markets don't automatically translate into a higher quality of life for every single American.

Moreover, all other things being equal, a smaller budget deficit will translate into a higher current account surplus.

"That can only translate into a higher performance by an employee in an office environment or an athlete in a training facility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: