Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Recent research has provided important explanations for such impeded transitions in terms of unfavourable institutional contexts and obdurate sociotechnical regimes.
The composite system exhibited continuous transitions in terms of composition, structure and mechanical properties, as well as cytocompatibility and biodegradability.
A heuristic analysis of the dynamic origin of the flow-pattern transitions in terms of global bifurcations and attractor crisis is addressed.
However, the relative proportions of low-, medium- and high-density urban development changed dramatically over the study period, indicating that urban sprawl of the metropolis experienced major transitions in terms of land use intensity in the past three decades.
We show that the KMS equilibrium condition is equivalent to a Markov-type condition on the (predual) semigroup dynamical system, and give criteria for the existence of equilibrium states and of phase transitions in terms of the semigroup action.
After generating the statechart, we must specify its transitions in terms of their triggers and conditions.
Similar(41)
"It's a wonderful period of transition in terms of instrumentation, in terms of the amount of improvisation," he said.
So in that aspect there's not much of a transition in terms of a style and in terms of what the coach wants from us.
Moreover, a smooth transition (in terms of decision variables) is desirable when having a transition from a scenario from one time horizon to a consecutive time horizon.
'Since I was writing about the transmission of a genetic mutation, it seemed to me sensible and also incumbent on me to reiterate the transition in terms of the literary form.
The existence of a critical crystallization temperature around 170 °C marking a transition in terms of crystalline phase induced is also pointed out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com