Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The recent Lyric theatre in Belfast manages these transitions better, in part because it is follows less devotedly the idea of the transparent foyer.
As I have promised, I will continue to make the commitment to all veterans to use the platform I was given to attempt to make our transitions better.
Similar(58)
"Book publishers have managed the digital transition better than any other media or entertainment industry.
Currently, pressure is on the National Telecommunications and Information Administration to manage the analog-to-digital transition better.
"This transition better be seamless and it better be fast, because there is no time to lose," said Senator Robert G. Torricelli, Democrat of New Jersey.
Nowhere is this transition better documented than with the phony but ubiquitous rule on when to use "which" and when to use "that".
Liverpool's brusque treatment of Shankly, heartless as it may appear in retrospect, was perhaps in the best interests of the club: in English football, nobody has managed the transition better.
"As this review highlights, there are clearly some important lessons to be learned about how to do aid exit and transition better to make sure that we can build better post-aid relationships and secure the development impact of UK aid.
The articulation of the Piagetian paradigm involved understanding the general nature of these stage-transitions better, exploring how the stage theory operates in specific domains, and understanding the new cognitive and behavioral resources that make these transitions possible.
The ALCA model is statistically sound when coping with spatially structured data, and the adoption of the ALCA model in future landscape transition simulations may provide more precise probability maps on landscape transition, better model performance and more reasonable mechanisms that are responsible for landscape changes.
We have to get back in transition better".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com