Your English writing platform
Free sign up"transitioning to using" is correct and usable in written English
You can use it when you want to describe the process of moving from one thing to another, as in "We are transitioning to using a more efficient system for checkout procedures".
Exact(1)
This is the same motion that you will use when brushing and will help with transitioning to using a brush.[12].[12]
Similar(59)
Montenegro was also assigned the.cs extension following the breakup of Yugoslavia in 2003, but the country never really transitioned to using it.
The city later transitioned to using the Denver boot as a cheaper alternative to towing.
During my senior year of high school, in 2007, I was addicted to OxyContin and eventually transitioned to using heroin.
Sign up for Terryest of VICE, delivered to your inbox daily.
Pearse began paper cutting during her final years of high school and has, since then, transitioned to using leaves as her primary medium, creating original works of art that not only have a permanency but that cannot be easily replicated.
The current preclinical pipeline for drug discovery can be cumbersome and costly, which limits the number of compounds that can effectively be transitioned to use as therapies.
Global Voices tracks conversion rates on translators becoming full writers, supporting the transition to using their own voice in public.
Some of the world's largest businesses have today announced plans to fully transition to using renewable electricity, providing a further boost to the global renewables market.
The attorney general's report discouraged ad networks from using device identifiers and instead "transition to using app-specific and/or temporary device identifiers".
With a unanimous City Council vote, San Diego, the country's eighth-largest city, became the largest American municipality to transition to using 100percentt renewable energy, including wind and solar power.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com