Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
"They are simply completing the transition that would have taken place earlier".
And yet the kind of large-scale transition that would give us a collective chance of averting catastrophe eludes us.
Mr. Steinhardt has clearly developed a life away from Wall Street, a transition that would be difficult for many other financiers.
For two years, Secretary of State John Kerry has been trying to broker a political transition that would include both the government and the opposition.
Ultimately, the best way to reduce violence is to pursue negotiations for a political transition that would include rather than explicitly threaten the Assad government.
Russia, one of Mr. Assad's most ardent foreign defenders, has in recent weeks suggested it was open to a negotiated transition that would ease him out of power.
"They are simply completing the transition that would have taken place earlier". Automated factories, however, require highly skilled workers, often with training in technology and computers.
U.S. experts, business people and generals could help in a transition that would have the added benefit of the Egyptian military, and U.S. security assistance, being downsized.
It also shows both sides want to avoid the Irish backstop, as well as an extended transition that would leave the UK following EU rules without any say.
Similar(2)
Beesley told me, "He gave us a sense of how matter and energy would arise from one state to another, and vice versa, and the specific transitions that would occur in between, and the topology that would come from that".
The data sent out of the PIC32 is modulated via Minimum Shift Keying (MSK), which is a frequency modulation scheme with continuous phase, which eliminates sharp phase transitions that would otherwise broaden the bandwidth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com