Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The world is no longer divided into rich and poor in the same way, with the rise of emerging powers and the transition of many poor countries to middle income status.
And those of us in higher education can certainly sympathize given the transition of many full-time positions to visiting, adjunct, and other part-time classifications without benefits.
Approximately 35 million years ago, a global drop in temperature created a major habitat change, leading to the transition of many forests to grasslands.
Similar(57)
Life is filled with transitions of many kinds such as moving out on your own, getting married, going away to college, changing careers and more.
I traveled, I spoke, I saw my husband and children through illness and transitions of many kinds, I survived two business partners who shattered my sense of who I am, I carried on.
Her expertise with limited liability companies and complex partnership tax issues has also enabled successful transitions of many businesses from one generation to the next with minimal tax consequences.
Phase transitions of many surfactants including fatty acids have been widely investigated in the past and it is well known that sodium salts of NEFAs exhibit by and large a two phase behavior; above and below their CMCs [39] [43].
Since language and communication problems are paramount for credentialing and transitioning of many IENs, programs which assist with acquiring skills for communication within the Canadian health care System (e.g. http://www.englishforhealth.com/) should be offered at the recruitment stage.
They're going through a period of transition in an era of transition; for many of them, the future doesn't look very inviting.
Dr. Tilghman's departure comes at a time of transition on many Ivy League campuses.
In a summer of transition for many of Italy's top clubs, Lazio have been inconspicuous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com