Sentence examples for transition in language from inspiring English sources

Exact(2)

But now, on top of making a difficult transition in language and culture between continents, he must navigate a meteorological shift.

(We refer to immigration rate even though it is applied only once here; proportion might be better but using the term rate allows a smoother transition in language from one-time to repeated immigration in the next section).

Similar(58)

Following doctoral study, Narrator B transitioned to tertiary teaching in language teacher education in 2009.

While I can't recapitulate all the information provided by Randall Ribaudo (the workshop was 4 hours long), the lesson that stuck with me the most is that the transition to industry requires a shift in language.

The document also carried dog-whistle language about "transition" in Syria but without a time line for Assad's departure.

Results revealed that mothers' involvement in language and cognitive activities during kindergarten predicted better school adjustment after the school transition.

Become Proficient in Language.

When he was 16 he began publishing poetry in transition, the English-language literary and art magazine from Paris.

Changing the language of sustainability communications will be central to this transition: in short, business must adopt a simpler, more upbeat rhetoric.

That trend transitioned to language technology and the explosion of content required for the Web when we founded the business in 1992.

The project focuses on former garrison towns where schools have traditionally operated in Arabic but are now making the transition to English-language instruction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: