Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They are captioned: First Citizens, White Men, Central Park, Mass Transit, Visitors, Street Music, Gathering and The Sea.
Therefore asylum seekers and refugees were included whereas domestic migrants, foreign tourists, and transit visitors were excluded from the review.
Similar(57)
With its international airport, the Fresno link opens up a direct transit route for visitors flying into the state.
But for years, said Joe Daniels, the president of the National September 11 Memorial & Museum, the memorial will be surrounded by the construction sites of skyscrapers and a transit hub, and visitors will be able to use only one entrance.
A transit system transports visitors to the World Heritage Site and the A344, which ran near the stones, has been closed and grassed over.
The study area also contains the provincial capital Puerto Maldonado (56,026 inhabitants in 2005), which is served by an international airport and through which virtually all Tambopata's ecotourist visitors transit; 137 rural villages and communities with a combined population of 17,806 inhabitants; and a 230-km section of the IOS highway and associated secondary roads (Fig. 1).
For visitor transit passes go here.
Organizers say they want to give even visitors in transit a chance to glance at the country's heritage.
A transit system would shuttle visitors between the center and the stones while footpaths would encourage tourists to walk to the monument and explore the surrounding burial hills.
A low-key transit system will ferry visitors to and from Stonehenge and stop off at points between, allowing sightseers to explore the wider landscape.
The model for the show's Galileo shuttlecraft, about 24 feet long, was used for scenes of crews and visitors in transit; assorted villains destroyed it in episode after episode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com