Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Choice riders are more likely to consider transit for work trips to dense employment centres during peak periods.
In the absence of other alternatives, people who rely on public transportation to conduct their daily activities have travel patterns that differ from discretionary transit users, especially those who choose to use transit for work trips.
Similar(57)
New York City Transit has hundreds of contracts for work that is currently being done.
Roman data seems comparable to Los Angeles' data representing the classic example of urban sprawl with a Central Business District CBDD) of limited importance and a very low value of transit modal split (6.7% for work trips, [11]).
With nearly a third of Bostonians using public transit for their commute to work, Boston has the fifth-highest rate of public transit usage in the country.
For mass transit to work, he writes, cities must not only achieve a threshold of mixed-use density, but driving must become an exceedingly unpleasant alternative.
The announcement was met with dismay downtown, where residents and businesses feared they would be stuck with an unsightly hole, a site where several buildings had been torn down to make way for the transit work.
If we improve and expand public transit, for instance, we can give working families a way to get to the good jobs they need.
One of these is the concept of mass transit walking, which involves providing incentives for people to take public transit to work rather than drive, thereby automatically building walking into a person's daily commute.
Travelers making regular trips each day, particularly for work or school, are more likely to take transit.
Transit and PATH riders to be at least fifteen minutes late for work on any given day because of Chris Christie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com