Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
She said that selections would be based upon three main factors: "Quality, variety and appropriateness for the mass transit environment".
She said performers would be selected on the basis of three main factors: "Quality, variety, and appropriateness for the mass transit environment".
Aaron Donovan, a spokesman for the Metropolitan Transportation Authority, would not predict whether the use of video screens would expand, saying only, Customers in a transit environment can expect increasing levels of sophistication in advertising".
Reducing crime through physical modification: evaluating the use of situational crime prevention strategies in a rapid transit environment in British Columbia.
There are methods that merchant marines and their vessels can employ to protect themselves that alter the transit environment and their immediate situational perspective before an attack and while an attack is underway.
"We know that glass mosaic and ceramic tile are durable and beautiful and stands up to the challenges we face in the transit environment," says Hausmann.
Similar(51)
The study recommended properly fitted earplugs and earmuff-type protectors in loud transit environments, saying they could cut noise levels significantly at the eardrum.
Safety on the move: Crime and perceived safety in transit environments.
Therefore, on-board automatic obstacle avoidance systems may be needed to safely support multiple vessel operations in cluttered complex transit environments.
However, all design configurations still yielded some collision errors indicating that operator visual monitoring and manual control may be inadequate in complex, cluttered transit environments.
Outside of peak travel times it is possible offenders seek alternative stations or settings outside of transit environments, as there are fewer passengers, therefore less targets and less anonymity, and detection may be more likely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com