Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
"This is a transient business," he says.
Thirty-five percent of our business is made up of conventions and groups, 45percenttransientnt business travel and about 20percentt leisure travel.
"It always surprises me to see these stories of longevity, with coaching being such a transient business," said St. Joseph's Coach Phil Martelli, who played for Widener College when it faced Robinson's Franklin & Marshall teams in the mid-1970s.
Financing problems and practices of informal sector constitute major hindrances to SME growth and location in China (see Fig. 4) and this suggests that most of these enterprises may not be within the scope of regulatory authorities due to their informal and transient business lifespan.
Similar(55)
Hamilton's manifesto - that art should be mass-produced, sexy, transient, big business - was taken up by his peers in the Independent Group, a sort of cultural collective based at the ICA, and later by Warhol and Claes Oldenburg in America.
Lodging demand continued to improve in the fourth quarter, with group and business transient posting positive bookings, he said.
Most of the time, the transient nature of the business prevents you from getting too familiar with anyone.
The crime is still transient, meaning that when business is slow in one city, pimps will move them elsewhere, say, to Vegas or along the coasts.
We spent that summer, the oddest of my life, at a raffish residential hotel for show-business transients.
At the other end of the economic spectrum, London's position at the crossroads of the global economy brought transient populations of the international business world as well as schools, shops, and renting agencies and services to support them.
The question becomes how a startup can create a durable, attractive business, with a transient, short-lived technological advantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com