Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Transgression through virtual reality, like a digital apparition.
The lower half of the upper member represents continuing transgression through time; whereas, the upper half represents the start of a regression with shallowing water depth through time (Figure 9).
Similar(58)
As I have previously described, the Internal Revenue Service allows taxpayers to fess up to their offshore transgressions through voluntary disclosure.
By in essence, sending my protagonist to a farm to cleanse him, I want to show an American Dream story, of social movement and rejection of his past transgressions through physical hard work in a new frontier.
The concept of sexual transgression runs through the festival.
The first attempt, the War of Transgression, fails through the intervention of Etro.
Another kind a transgression seeps through "Hell or High Water," a sparse, poetic saga of two bank robber brothers set loose across a West Texas battered by recession, foreclosures, poverty and torn-up dreams.
In the sober days you've committed a number of inexcusable transgressions; however, through diplomatic AIM exchanges preceded by heated hate fueled emails we were able to calm the storm--but we don't get the chance to make the resolve while looking into each other's biological eyes.
If the film doesn't quite arrive at an old-fashioned Hollywood happy ending, it permits its only lightly troubled couple to grow closer together through transgression and violence, with no clear price to pay.
Titles like Fable, Heavy Rain, Walking Dead and Dishonored all provide different paths for a player depending on their moral decisions during play – and because the action is combined with a confirming narrative element, the meaning and weight of transgression can come through.
Having breezed through that transgression, Maverick plays topless volleyball on the beach until it is time for their rendezvous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com