Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
d-Galactose (1) was readily transformed in three steps into the corresponding 1- β-d-galactopyranosyl thymine (2).
Similar(59)
Medicaid would also be transformed in two ways.
However, during this process, these relationships have been transformed in two ways.
(Bring in the tourists!) Lotus Club has transformed in five years from a boho coffee shop to a loud bar/nightclub, replete with D.J.'s.
TUI has been transformed in five years from a steel conglomerate named Preussag, which acquired Hapag-Lloyd in 1997, to a leading tourism group.
Simon Mann (@Cricket_Mann) Dhaka stadium transformed in ten minutes pic.twitter.com/10PU3GdbZ9 April 3, 2014 4.56pm BST RAIN – the evidence These are the latest pictures from Bangladesh.
The chiral pool synthesis started from (S -glutamate, which waS -glutamated in five reaction steps into the piperazinediones 5 bearing a propionic acid ester side chain.
Their work features in the Victoria & Albert Museum's new exhibition, You Say You Want A Revolution? Records and Rebels 1966-1970, which shows how the world was transformed in five short years.
As a financier he is an acknowledged master of bargain spotting and management turnaround, recently demonstrated by his purchase of Prodigy, the foundering American Internet service provider, which he transformed in two years into a booming Latin American Web channel.
The derived equations are transformed in two eigenvalue problems, where the first is a linear gyroscopic eigenvalue problem and presents the coupled lagging and stretch motions through gyroscopic terms.
They were born and raised here — although Abdullatif had done his horticultural training in England, at Canterbury College, in Kent — and had seen the country transformed, in forty years, from a near-medieval land of warring tribes to a unified and oil-rich sultanate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com