Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The transformation was based on the coordinate rotation and translation.
Our means to boost the acquisition of explicit knowledge of the transformation was based on a rather straightforward consideration.
Transformation was based on Ig10 (alcohol intake +1), where alcohol intake resembles current or lifetime beverage specific or total alcohol intake, respectively.
A log transformation was applied to the data before analysis, in order to achieve approximate normality (this transformation was based on the experience from other studies).
In Gonium, the estimated efficiency of transformation was based on two assumptions, which were that all the cells that were used in a transformation experiment were bombarded by microprojectiles and that only a maximum of one transformant arose per cultivation flask.
The most efficient method of transformation was based on cotyledonary node explants from 7-days-old seedlings with a shifting kanamycin selection (from 10 mg · L-1 to 25 mg · L-1, and then back to 10 mg · L-1), and it indicated the frequency varied from 1%to10%0%.
Similar(54)
"When Aung San Suu Kyi displayed such hostility, the poor young woman just kept saying, 'I can't believe this, I can't believe this, this is Aung San Suu Kyi?' " Williams has come to think that both the earlier veneration of Suu Kyi as a secular saint of human rights and the current shock at her transformation are based on misinterpretation.
This transformation is based on the work in [10] with some extensions.
Architecture of such transformation is based on the pipeline processing structure [19].
Several tools for source-to-source transformation are based on top down parsers.
The constructs used for the C. acetobutylicum transformation were based on the E. coli/Clostridium shuttle vector pMTL500E (Table1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com