Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Very few places remain mysterious and untamable to man, and this transformation is due to imaginative and fearless explorers.
Many believe this transformation is due to McNealy's success in exploiting the Valley's fear and loathing of Gates to rally support for Java and Sun.
"But its transformation is due more to government intervention than just about any other development in the country".
Moreover, the city's transformation is due as much to the the influx of major corporations now investing in Spain as it is to public projects.
The simplicity of the transformation is due to its modular design it is based on an underlying reliable broadcast facility.
Much of the transformation is due to the arrival of Sowers, who led the champion U.S. team in points at the Under-19 World Championships last summer.
Similar(38)
Part of that transformation was due to attempts by the crown to monopolize financial penalties, but other changes sprang from the inability of the system to include adequate consideration of the victim as more than a mere target of crime.
The reasons for such transformation are due to the need for a proper validation environment for Function Blocks models and the difficulty in obtaining industrial acceptance in this new design approach.
The mechanism of the corrosion behavior transformation was due to the amorphous phase formation firstly and the amorphous phase destruction and the polycrystalline structure formation in the bombarded surface subsequently.
Furthermore, intraoperative findings suggested that the cavernous transformation was due to a congenital etiology, as the obstruction site was distant from the tumor and was soft under palpation.
To determine whether suppression of morphological transformation was due to TGF-β3 activity, we examined the effects of recombinant TGF-β3 on cell morphology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com