Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
To make itself an attractive destination for immigrants, the experts say, Japan will have to undergo a difficult cultural transformation for which the Japanese-Brazilians pose an elementary test case.
But there was nothing in Mr Burnham's speech that suggested he has a policy that is worked through in enough detail to allow him to answer the challenge of the sceptical interviewer, nor any recognition that the transformation for which he rightly calls will be made in the teeth of cripplingly tight budgets.
A prosperous farmer in the Transvaal, married and the father of two grown sons, Prinsloo considers happiness "not a fit subject... banal," and embarks on an affair that will, he anticipates, grant him a second youth and inspire his writing -- a fantasy transformation for which he ends up sacrificing wife, sons, land, money, respect, even the career he hoped to rekindle.
The β-phase of Au7Cu5Al4 undergoes a reversible shape-memory phase transformation for which several conflicting martensite phases have been reported.
The amplitude response function is defined according to a coordinate transformation for which the phase advances at a constant speed and the amplitude changes exponentially (related to the isochrons of the periodic orbit).
It is a transformation for which I can't wait.
Similar(53)
These were transformations for which Mr. Helms did yeoman's work, and through which he reaped many benefits.
The doctrine of self-transformation, for which Guo is particularly remembered, affirms that the Dao is everywhere and in all things.
Identify the diagnostic viewing transformations for which diagnostic acceptability is to be established.
As such, our migration approach constitutes a series of model transformations, for which we define transformation rules.
Denotes the program before and after the transformations for which we want to preserve structural code coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com