Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"You are taking an awful responsibility if you try to transform the language of others," Ms. Chevalier said.
Those disempowered work to transform the language and thereby change the condition of their existence in a society in which power has already been distributed.
In the US a similar thing happens - immigrants transform the language of the host country, thereby appropriating it and using it as a tool of social and political struggle.
In a spectacular career since, he was not only to transform the language of jazz improvisation, but write symphonies and collaborate with opera singers, and inititiate an electric-fusion approach with Prime Time in the 1970s that's been as influential as his acoustic one.
According to Rosenzweig, the task of the translator was not to transform the text being translated into a form that would be easily accessible to those reading it in its new language, but rather to transform the language into which the text was being translated through this very introduction of a foreign text into it.
Similar(55)
It has developed workshops over the last five years for transforming the language of patent abstracts and other arcana into simpler prose.
The Japanese government, like many older Japanese citizens, is unimpressed by these linguistic imports that are transforming the language.
Whenever possible, she transformed the language of politics into the language of love, likening herself to the spouse or the mother of her kingdom.
Until the late Victorian era, stage performances usually observed the setting and period implied in the play, but they transformed the language.
SEOUL, March 19 -- Since becoming secretary of state two months ago, Condoleezza Rice has transformed the language and image of U.S. diplomacy, offering a relentless and consistent message that has turned the State Department into an adjunct of the White House communications machine.
The shocking image of three-year-old Alan Kurdi lying dead on a Turkish beach transformed the language of the European migration debate as it appeared on 20m screens around the world in just 12 hours, according to new social media analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com