Suggestions(1)
Exact(4)
But you can't transform the discussion if you can't remember what happened".
"We want to transform the discussion about race and poverty in America," said the 47-year-old Mr. Landrieu, who served 16 years in the State House of Representatives (his father and sister, Mary Landrieu, also a Democrat and currently a United States Senator, held the same seat).
Instead of condemning the attacks, the social media witnessed allegations of many of these extremist groups who succeeded to transform the discussion from being one against the horror of the massacre to whether it was ethically acceptable for the victims to be in that "place", as it is a nightclub.
These methods can transform the discussion of uncertainty from its usual qualitative form into a quantitative measurement.
Similar(56)
But the terrorist attacks in the heart of Riyadh have, at least for the moment, transformed the discussion about the religious roots of Islamic militancy and how it spreads through mosques, schools, state television and other official institutions.
The publication of Charles Darwin's On the Origin of Species fundamentally transformed the discussion over biological origins.
Money creation is an extremely powerful tool, and reclaiming that tool for the people instead of the banks, could transform the entire discussion around the federal budget, the social safety net, and economic recovery.
"The idea is to transform the space and use it for presentation, discussion and sleeping".
MALESAbrain as a model helps transform the forum and chat room into rich learning discussion environments.
In his comfortable, conversational way, McKay guided the discussion skillfully, using his simple, poignant questions to transform the blustery Castro into a regular person.
These values can be easily used to transform the scores of somatic mutations as described in the equation in the Results and discussion section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com