Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
but I could not transform the core of their being.
A β-turn overlay hypothesis has been used to transform the core scaffold of a selective non-peptide bradykinin B2 receptor antagonist into ligands specifically recognized by the CCK2 or NK1 receptors.
Similar(58)
Gelb's innovations are not exactly transforming the core audience of the Met: this season, a quarter of the rush tickets have been set aside for senior citizens, since last year's marketing research indicated that many of those standing in line were retirees who used to pay full price at the Met but could no longer afford it.
But even then the path seems uncertain: despite all its other activities, Naspers' market cap is less than the value of its Tencent shares…it's not clear that the best case scenario necessarily transforms the core organization.
These automated systems, which employ the world's most innovative advancements in software, artificial intelligence and machine learning, are transforming the core process of how each and every product is produced and delivered.
This, however, is exactly the situation we now confront, with the advance of an Iranian nuclear program and a peaceful revolution that has transformed the core of Egyptian politics.
So I shifted over to aluminum and then I taught myself all these different types of ways to transform the surface the core of my practice is the transformation of surfaces.
The Fourier transform of the core of the Hilbert transform, i.e., ⊖ t = 1 π ⋅ t (3) and (4) is ⊖ t = 1 π ⋅ t ⟶ TF − j ⋅ sgn , (5).
Fast neutrons emitted from the core transform the uranium-238 into fissile plutonium-239, which can be used as reactor fuel.
The only hitch was that it would require transforming the derelict core of a major city.
"He is transforming the very core of R&D, making painful but necessary cuts and, more important, looking toward new models to harness external innovation and drug discovery".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com