Sentence examples for transform the contents from inspiring English sources

Exact(3)

In fact, the attachment of a 'theory of mind' faculty to our perceptual systems may completely transform the contents of the latter's outputs.

The next step is to transform the contents of this matrix into gray-scale values by applying the procedure given by (1).

The initiative of experienced teachers can transform the contents of training to provide repeated drills in a manner that is culturally familiar.

Similar(56)

The proposed algorithm performs the transformation in the opposite direction than the one described before, transforming the content of the TV screen to the rectangle 1920 × 1080.

Alto transforms the content of those messages into "Cards", which enables those same integrated actions like checking in for a flight, ordering an Uber, or getting directions to a destination.

Colour coding of the maps is achieved by transforming the content of the power spectrum into the so-called colour vision mode pictures (i.

The system architecture is developed for our framework whose objective is to transform the given content in a way acceptable by the specific LD learner.

Mr. Blank invented novel ways of presenting on-air visual information, illustration and symbols, and in so doing helped transform the appearance and content of network evening news.

Like them, we transform the original job content data to reflect the relative importance of each skill among all workers in Spain during the time period under examination.

The main challenge in algorithm design was to make a robust method of detecting the borders of TV screen and transform the TV screen content from the captured image to the dimensions of the reference image.

For this F-test, we first arcsin-transformed the GC contents of 3-kb windows for both the putative classical isochore and the entire chromosome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: