Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A complex system such as city cannot only limit itself to absorb or ward off blows: it ought to do more than just adapt, it needs to evolve, transform: redundancies, duplications, plasticity, exaptations, are all elements of an evolution which has enabled the city to survive and thrive for ten thousands years, and to evermore become the "ecological niche" of the human species.
Similar(59)
For transceivers based on the discrete Fourier transform (DFT), the redundancy induces a circulant channel matrix, allowing superfast implementations.
This paper proposes a new architecture for MD image coding, which is based on directional wavelet transform that removes redundancy among spatial and wavelet domain.
However, it is an overcomplete transform with 4: 1 redundancy when only real parts are used.
Lawton [18] and Lina [19] used an approximate shift-invariant Daubechies complex wavelet transform for avoiding redundancy and providing phase information.
In this paper, we propose the translation-invariant contourlet-like transform (TICLT) with lower redundancy than both the nonsubsampled contourlet transform (NSCT) and the translation invariant contourlet transform (TICT).
As an actuator redundancy can transform a mechanism into an overconstrained mechanism, the redundantly actuated PMs are also overconstrained PMs.
The redundancy of this transform is even higher than that of DTCWT.
This construction not only greatly increases the redundancy of the transform but also slows down the calculation sharply.
The discrete shearlet in[4] uses nonsubsampled Laplace pyramid to achieve multi-scale decomposition, which greatly increases the redundancy of the transform.
To remove the interchannel redundancy, a new transform matrix M 4 is designed following the rule of conventional M/S coding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com