Suggestions(1)
Exact(1)
But realistically my answer would be to grow the British Heart Foundation's income, so that we are able to fund even more world-class medical research in the UK, to save and transform even more lives in the future".
Similar(59)
And second, it should also help to lift productivity growth by encouraging a swifter reallocation of labour from declining to expanding firms.Europe's capital market is being transformed even more radically, thanks to the euro.
And Rashomon-like accounts of party encounters, "subject to the vagaries of memory, and further obscured by layers of gossip and hearsay and inaudibility, the whole mix invariably transformed even more by alcohol".
The way that I thought about food and exercise transformed even more during this time.
Since these rods have been exposed to a nuclear reaction, many of the uranium-238 atoms have been transformed into even more radioactive plutonium.
As you might expect, these threats slowly transformed into even more fantastical ideas, such as "terrorists will infect themselves with Ebola and bring their death-poop to these shores".
Shanghai is spending $45 billion to transform the city, even more than Beijing spent preparing for the Games.
As the fashion world began to take notice of Von Teese's vintage persona and act, her life began to transform into something even more glamorous than she could have imagined.
The Boredoms have transformed their sound even more often, from twitchy, abrasive hardcore to cartoonish sound collages to pounding percussion workouts.
"I open the newspaper and read Stephen Ireland wants to leave Manchester City [in return for a payoff], so that means the new rule transforms the agents even more into mercenaries," he said.
"Sure as time moves forward," Roney said, "this view will be wrecked by some other geologic event," perhaps transformed "into something even more beautiful".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com